Satz ID ICIBdRJ6lphks0anoTWqJ4DnpCw



    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl




    f.38
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    überweisen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Horus gehört euch, (indem er wieder) dem Leben übereignet/zugerechnet (ist).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 24.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBdRJ6lphks0anoTWqJ4DnpCw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdRJ6lphks0anoTWqJ4DnpCw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICIBdRJ6lphks0anoTWqJ4DnpCw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdRJ6lphks0anoTWqJ4DnpCw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdRJ6lphks0anoTWqJ4DnpCw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)