Satz ID ICIBdRTm0ilm60qer89IMN4QYZ0



    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Dieses bedeutet, dass Horus am Leben ist für seine Mutter Isis.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 24.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBdRTm0ilm60qer89IMN4QYZ0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdRTm0ilm60qer89IMN4QYZ0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICIBdRTm0ilm60qer89IMN4QYZ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdRTm0ilm60qer89IMN4QYZ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdRTm0ilm60qer89IMN4QYZ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)