Satz ID ICIBeGEV23FjH0fWqQqcpGiqoS0



    substantive_masc
    de Belohnung

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Nützliches

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Dies ist die Belohnung für den, der Nützliches tut.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: 27.06.2022, letzte Änderung: 13.03.2023)

Persistente ID: ICIBeGEV23FjH0fWqQqcpGiqoS0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBeGEV23FjH0fWqQqcpGiqoS0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Satz ID ICIBeGEV23FjH0fWqQqcpGiqoS0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBeGEV23FjH0fWqQqcpGiqoS0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBeGEV23FjH0fWqQqcpGiqoS0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)