Identifiant de phrase ICIBhgQzk2HW90ERmQ3wZSWVe90


Identifiant permanent: ICIBhgQzk2HW90ERmQ3wZSWVe90
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhgQzk2HW90ERmQ3wZSWVe90




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich bin Thoth.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 05.07.2022, dernières modifications: 13.10.2023)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICIBhgQzk2HW90ERmQ3wZSWVe90 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhgQzk2HW90ERmQ3wZSWVe90>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhgQzk2HW90ERmQ3wZSWVe90, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)