Sentence ID ICIBhpJHsL1kXkRUi9tH97ancvA
14
stehender, mumienförmiger Gott
stehender, mumienförmiger Gott
interjection
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
gods_name
Gruftbewohner
(unspecified)
DIVN
epith_god
der aus dem Westen kommt
(unspecified)
DIVN
hockender Gott mit Feder auf dem Kopf
hockender Gott mit Feder auf dem Kopf
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
verleumden (?)
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Lüge; Unwahrheit
Noun.pl.stabs
N.m:pl
O Höhlenbewohner, der aus dem Westen kommt, ich habe nicht mit Lügen verleumdet(?).
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 07/04/2022,
latest changes: 12/20/2024)
Persistent ID:
ICIBhpJHsL1kXkRUi9tH97ancvA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhpJHsL1kXkRUi9tH97ancvA
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICIBhpJHsL1kXkRUi9tH97ancvA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhpJHsL1kXkRUi9tH97ancvA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhpJHsL1kXkRUi9tH97ancvA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.