Identifiant de phrase ICIBkWQfCZiYNUlmnx8SABlL3Uw


6 ⸮db.t? [___] ⸮___?






    6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ziegel

    (unspecified)
    N.f:sg





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ⸮___?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
der Ziegel(macher?) [...],
Auteur(s): Deir el Medine online; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 12.07.2022, dernières modifications: 08.09.2022)

Commentaires
  • Nur der Wortanfang erscheint einigermaßen sicher. In Z. 10 und 11 scheint ein Arbeitertitel auf einem Wort für „Stein“ basierend zu stehen. Somit liegt vielleicht die Vermutung nahe, hier eine auf „Ziegel“ basierende Parallelbildung anzunehmen.

    Auteur du commentaire: Deir el Medine online (Fichier de données créé: 12.07.2022, dernière révision: 12.07.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICIBkWQfCZiYNUlmnx8SABlL3Uw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBkWQfCZiYNUlmnx8SABlL3Uw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant de phrase ICIBkWQfCZiYNUlmnx8SABlL3Uw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBkWQfCZiYNUlmnx8SABlL3Uw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBkWQfCZiYNUlmnx8SABlL3Uw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)