Identifiant de phrase ICIBlFWWB4zQlUX7t4fCkGLRSnc




    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    finden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tadel

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Waage

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Es wird [kein] 〈Tadel〉 (an mir) mittels der Waage ⸢gefunden⸣.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 12.07.2022, dernières modifications: 20.12.2024)

Identifiant permanent: ICIBlFWWB4zQlUX7t4fCkGLRSnc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlFWWB4zQlUX7t4fCkGLRSnc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICIBlFWWB4zQlUX7t4fCkGLRSnc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlFWWB4zQlUX7t4fCkGLRSnc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlFWWB4zQlUX7t4fCkGLRSnc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)