Identifiant de phrase ICIBlJJUQ8Wrqkujta7I35kUlQM




    verb_2-lit
    de
    eintreten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Beliebtheit

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Ich trete ein in Gunst, ich gehe heraus ⸢in⸣ [Beliebtheit].
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 12.07.2022, dernières modifications: 20.12.2024)

Commentaires
  • Ergänzung nach pGreenfield 1,22, s. die Synopse in Lenzo, Meffre, Payraudeau, La tombe memphite ..., MIFAO 149, 2023, 78. Für den weiteren Text des pGreenfield vor nn gmi̯.tj ist bei Osorkon kein Platz.

    Auteur du commentaire: Doris Topmann (Fichier de données créé: 19.06.2023, dernière révision: 21.06.2023)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICIBlJJUQ8Wrqkujta7I35kUlQM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlJJUQ8Wrqkujta7I35kUlQM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICIBlJJUQ8Wrqkujta7I35kUlQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlJJUQ8Wrqkujta7I35kUlQM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlJJUQ8Wrqkujta7I35kUlQM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)