Satz ID ICICA3r6M33aAEWanDauQ9Fo7zs







    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Wnn-nfr
Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 22.07.2022, letzte Änderung: 22.08.2022)

Persistente ID: ICICA3r6M33aAEWanDauQ9Fo7zs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICA3r6M33aAEWanDauQ9Fo7zs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Satz ID ICICA3r6M33aAEWanDauQ9Fo7zs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICA3r6M33aAEWanDauQ9Fo7zs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICA3r6M33aAEWanDauQ9Fo7zs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)