معرف الجملة ICICA5YFlbi3jE92nIc5ZKgWncQ
1 Ḥr.w-m-ḥb ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ⸮mri̯?-[___] Rest der Zeile ist zerstört.
1
kings_name
Haremhab
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
L.H.G. (Abk.)
(unspecified)
N.m:sg
⸮mri̯?-[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
Rest der Zeile ist zerstört.
𓍹Haremhab l.h.g., geliebt(?) [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Deir el Medine online؛
مع مساهمات من قبل:
Lutz Popko،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٢،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
تعليقات
-
Zu Gefäßaufschriften mit dem Thronnamen des Haremhab s. die Etiketten Nr. 6294, 6295, 6299, 6339, 6342, 6343, 6345, 6396, 6403. Der Geburtsname ist bislang nicht belegt.
(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب TLA أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا.)
معرف دائم:
ICICA5YFlbi3jE92nIc5ZKgWncQ
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICA5YFlbi3jE92nIc5ZKgWncQ
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICICA5YFlbi3jE92nIc5ZKgWncQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICA5YFlbi3jE92nIc5ZKgWncQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICA5YFlbi3jE92nIc5ZKgWncQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.