معرف الجملة ICICAS7COR3VlENposy0QCHQdCs


1 Beginn der Zeile ist zerstört. ⸮___? n pꜣ kꜣ[m.w] Rest der Zeile ist zerstört. 2 Geringe Textspuren.






    1
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     





    ⸮___?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Weingarten

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     





    2
     
     

     
     





    Geringe Textspuren.
     
     

     
     
de
[...] -?- vom Weingarten / von der Plantage [...]
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٧/٢٥)

معرف دائم: ICICAS7COR3VlENposy0QCHQdCs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAS7COR3VlENposy0QCHQdCs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، معرف الجملة ICICAS7COR3VlENposy0QCHQdCs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAS7COR3VlENposy0QCHQdCs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAS7COR3VlENposy0QCHQdCs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)