Satz ID ICICAlBd8HxTHkC7oVv5Ld6IqrU






    13,2
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Zuwachs; Vermehrung; Übermaß

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Herz; Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

de M16-A-W
M16-A-W

en That (I) am seeing you today is this wish/worry of the heart.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 30.05.2022, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICICAlBd8HxTHkC7oVv5Ld6IqrU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAlBd8HxTHkC7oVv5Ld6IqrU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID ICICAlBd8HxTHkC7oVv5Ld6IqrU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAlBd8HxTHkC7oVv5Ld6IqrU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAlBd8HxTHkC7oVv5Ld6IqrU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)