معرف الجملة ICICAyS85SNsFE6ousTU5N640vE


col. III, 1 Qn-nḫt






    col. III, 1
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Qn-nḫt
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٨/٢٢)

تعليقات
  • MGB: Die DMD liest Qn; https://dmd.wepwawet.nl.

    كاتب التعليق: Deir el Medine online (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠٧/٢٢، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٧/٢٢)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICICAyS85SNsFE6ousTU5N640vE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAyS85SNsFE6ousTU5N640vE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، معرف الجملة ICICAyS85SNsFE6ousTU5N640vE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAyS85SNsFE6ousTU5N640vE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAyS85SNsFE6ousTU5N640vE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)