معرف الجملة ICICBAvlmG4oDUPQjQTHV3QAzgk


4 Pꜣ-jr.j zꜣ Rest der Zeile ist zerstört.






    4
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Pꜣ-jrj, Sohn des [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٨/٢٢)

معرف دائم: ICICBAvlmG4oDUPQjQTHV3QAzgk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBAvlmG4oDUPQjQTHV3QAzgk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، معرف الجملة ICICBAvlmG4oDUPQjQTHV3QAzgk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBAvlmG4oDUPQjQTHV3QAzgk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBAvlmG4oDUPQjQTHV3QAzgk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)