Satz ID ICICBBWZcrTRgUrGsbGQh3z9O7o


II, 3 Jmn-m-[___]





    II, 3
     
     

     
     




    Jmn-m-[___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Jmn-m-[...]
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 23.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICBBWZcrTRgUrGsbGQh3z9O7o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBBWZcrTRgUrGsbGQh3z9O7o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICICBBWZcrTRgUrGsbGQh3z9O7o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBBWZcrTRgUrGsbGQh3z9O7o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBBWZcrTRgUrGsbGQh3z9O7o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)