معرف الجملة ICICBDiBsik3AUbcq5zVx5LlSNY






    1
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Pꜣ-ym, „Mensch“
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • MGB: Deir el-Medine online liest hier pꜣj w(?) n=f(?) 𓏤 mw(?), doch die Lesung der DMD ist eindeutig zu bevorzugen; https://dmd.wepwawet.nl. Zu diesem Namen siehe auch die Abrechnung O. Berlin P 11272; 3–4.

    كاتب التعليق: Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko ؛ تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠٧/٢٣، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٧/١٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICICBDiBsik3AUbcq5zVx5LlSNY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBDiBsik3AUbcq5zVx5LlSNY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICICBDiBsik3AUbcq5zVx5LlSNY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBDiBsik3AUbcq5zVx5LlSNY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBDiBsik3AUbcq5zVx5LlSNY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)