Satz ID ICICBRP3bvwqtEQIt4FUYEaUYT4






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gewicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Meißel

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen




    ⸮___?
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Gewicht des Meißels des -?-: 10 Deben(?)

Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 24.07.2022, letzte Änderung: 01.08.2022)

Kommentare
  • MGB: Die DMD liest isy n pꜣ ḫꜣ, https://dmd.wepwawet.nl.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online; Datensatz erstellt: 24.07.2022, letzte Revision: 24.07.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICICBRP3bvwqtEQIt4FUYEaUYT4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBRP3bvwqtEQIt4FUYEaUYT4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Satz ID ICICBRP3bvwqtEQIt4FUYEaUYT4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBRP3bvwqtEQIt4FUYEaUYT4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBRP3bvwqtEQIt4FUYEaUYT4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)