Satz ID ICICBmIlxemFQUSallmXGL63mZ8
verb_3-lit
herbeiführen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Dauerndes (Opfer)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
org_name
Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)
(unspecified)
PROPN
7
adverb
täglich
(unspecified)
ADV
verb_2-lit
kennen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Anteil
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Ich brachte die täglichen Opfergaben nach Karnak, wobei jedermann seinen Anteil kannte.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: 25.07.2022,
letzte Änderung: 19.09.2022)
Persistente ID:
ICICBmIlxemFQUSallmXGL63mZ8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBmIlxemFQUSallmXGL63mZ8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Satz ID ICICBmIlxemFQUSallmXGL63mZ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBmIlxemFQUSallmXGL63mZ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBmIlxemFQUSallmXGL63mZ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.