معرف الجملة ICICBoGHG5BR7EWCqLgkutOQUps



    particle
    en
    [negative word]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    en
    to do; to make

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en
    I

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    en
    evil

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
en
(I) have not done evil things
مؤلف (مؤلفون): Ariel Singer؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٦/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICICBoGHG5BR7EWCqLgkutOQUps
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBoGHG5BR7EWCqLgkutOQUps

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ariel Singer، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICICBoGHG5BR7EWCqLgkutOQUps <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBoGHG5BR7EWCqLgkutOQUps>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBoGHG5BR7EWCqLgkutOQUps، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)