Satz ID ICICBpZq9iFLRkDYkXQJrxE1iG0
23,6 beginning of line destroyed ⸢H̱r⸣.PL=f mꜣꜥ-ḫrw
23,6
beginning of line destroyed
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
justified person; the deceased
(unspecified)
N.m:sg
[23,6] [... Kher]uef, justified.
Autor:innen:
Ariel Singer
(Textdatensatz erstellt: 20.06.2022,
letzte Änderung: 12.09.2022)
Persistente ID:
ICICBpZq9iFLRkDYkXQJrxE1iG0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBpZq9iFLRkDYkXQJrxE1iG0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ariel Singer, Satz ID ICICBpZq9iFLRkDYkXQJrxE1iG0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBpZq9iFLRkDYkXQJrxE1iG0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBpZq9iFLRkDYkXQJrxE1iG0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.