Satz ID ICICBuVAO8j0gkodoJ9TEYQGoZI




    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_4-lit
    de
    vernachlässigen, sich nicht kümmern um

    SC.act.ngem.3sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    substantive_fem
    de
    Tal

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Man soll das Tal (der Toten) nicht ???
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 25.07.2022, letzte Änderung: 19.06.2025)

Persistente ID: ICICBuVAO8j0gkodoJ9TEYQGoZI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBuVAO8j0gkodoJ9TEYQGoZI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICICBuVAO8j0gkodoJ9TEYQGoZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBuVAO8j0gkodoJ9TEYQGoZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBuVAO8j0gkodoJ9TEYQGoZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)