Sentence ID ICICCQPHDDQt4Erdv7QbkkQReVg
[Ich] werde (Vso. x+7) sie 〈vor〉 einer Nubierin bewahren.
Comments
-
ḫꜣr(.t)/nḥsw(.t): Offenbar wurden hier die gefährlichen Ausländer entsprechend der Orakelbesitzerin durch den Klassifiktor der sitzenden Frau (B1) als Frauen dargestellt, s. Edwards, HPBM 4, Bd. 1, 19 [5]. Ob man aus dieser Formulierung auf eine Lebenswelt schließen lassen kann, in der Frauen sich mehr im Kreis anderer Frauen aufhielten, bleibt dahin gestellt. Andere Texte, die für eine Besitzerin hergestellt wurden, sind nicht so spezifisch formuliert.
Persistent ID:
ICICCQPHDDQt4Erdv7QbkkQReVg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCQPHDDQt4Erdv7QbkkQReVg
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Sentence ID ICICCQPHDDQt4Erdv7QbkkQReVg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCQPHDDQt4Erdv7QbkkQReVg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCQPHDDQt4Erdv7QbkkQReVg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).