Satz ID ICICCUK3mWRQ20YxvqOM7TtBueQ


In front of second pair of girls Vertical column, facing right

In front of second pair of girls Vertical column, facing right jri̯.t ꜥb zp 4



    In front of second pair of girls

    In front of second pair of girls
     
     

     
     


    Vertical column, facing right

    Vertical column, facing right
     
     

     
     

    verb_3-inf
    en to make

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    en purification

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    en time

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    en [cardinal number in writing whole numbers and fractions]

    Card.m
    NUM.card:m

en Making purification four times.

Autor:innen: Ariel Singer (Textdatensatz erstellt: 28.07.2022, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: ICICCUK3mWRQ20YxvqOM7TtBueQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCUK3mWRQ20YxvqOM7TtBueQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ariel Singer, Satz ID ICICCUK3mWRQ20YxvqOM7TtBueQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCUK3mWRQ20YxvqOM7TtBueQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCUK3mWRQ20YxvqOM7TtBueQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)