Identifiant de phrase ICICEWPOzXYmSUMvuiCpiKqSLg4


2 mntk pnꜥ.tj Rest der Zeile ist zerstört. 3 zẖꜣ.w






    2
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    2sg.m


    verb_3-lit
    de
    umwenden

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     





    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schrift

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Du bist es, der umgewendet ist [...] Schriften.
Auteur(s): Deir el Medine online; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 01.08.2022, dernières modifications: 25.06.2024)

Identifiant permanent: ICICEWPOzXYmSUMvuiCpiKqSLg4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICEWPOzXYmSUMvuiCpiKqSLg4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant de phrase ICICEWPOzXYmSUMvuiCpiKqSLg4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICEWPOzXYmSUMvuiCpiKqSLg4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICEWPOzXYmSUMvuiCpiKqSLg4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)