Satz ID ICICFVyVxOjf9Eedm6OY4MK1G4k
42,10
Behind the queen
Behind the queen
Vertical column, facing left
Vertical column, facing left
substantive_masc
protection
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
life
(unspecified)
N.m:sg
adjective
all
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
[preposition]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
him
(unspecified)
-3sg.m
preposition
like
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
adverb
every day; daily
(unspecified)
ADV
[42,10] [The protection of life is] all around him, like Ra, every [day].
Autor:innen:
Ariel Singer;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 03.08.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICICFVyVxOjf9Eedm6OY4MK1G4k
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFVyVxOjf9Eedm6OY4MK1G4k
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ariel Singer, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICICFVyVxOjf9Eedm6OY4MK1G4k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFVyVxOjf9Eedm6OY4MK1G4k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFVyVxOjf9Eedm6OY4MK1G4k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.