Identifiant de phrase ICICJ1hAOnoQp0EovOiD7K6ohVQ


jnk wḏi̯ mtw[.t] x+1,12 ca. 3Q



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    verb_3-inf
    de
    aussenden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg





    x+1,12
     
     

     
     





    ca. 3Q
     
     

     
     
de
Ich bin die, das Gift aussendet [… … …].
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: 13.08.2022, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICICJ1hAOnoQp0EovOiD7K6ohVQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJ1hAOnoQp0EovOiD7K6ohVQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase ICICJ1hAOnoQp0EovOiD7K6ohVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJ1hAOnoQp0EovOiD7K6ohVQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJ1hAOnoQp0EovOiD7K6ohVQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)