Identifiant de phrase ICICJ1qf1tZ7c0QQuQeFrVnFzOQ


ca. 8 bis 9Q [⸮nn?] jri̯.t






    ca. 8 bis 9Q
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg
de
[… … … dies (?)], was getan wurde.
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: 13.08.2022, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Warum Goyon, Le recueil vor jri̯.t noch nn ergänzt, wird von ihm nicht geklärt.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 15.08.2022, dernière révision: 15.08.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICICJ1qf1tZ7c0QQuQeFrVnFzOQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJ1qf1tZ7c0QQuQeFrVnFzOQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase ICICJ1qf1tZ7c0QQuQeFrVnFzOQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJ1qf1tZ7c0QQuQeFrVnFzOQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJ1qf1tZ7c0QQuQeFrVnFzOQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)