Sentence ID ICICJ7EyCgJF0ktWnoVrBIH0RwU



    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Maga

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN




    ca. 4Q
     
     

     
     

    gods_name
    de Wildgesicht

    (unspecified)
    DIVN

de [Zurück (?), Maga], Sohn des Se[th …, mit vertreibendem] ⸢Gesicht⸣ (= Schreckensgesicht)!

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: 08/13/2022, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICICJ7EyCgJF0ktWnoVrBIH0RwU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJ7EyCgJF0ktWnoVrBIH0RwU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID ICICJ7EyCgJF0ktWnoVrBIH0RwU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJ7EyCgJF0ktWnoVrBIH0RwU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJ7EyCgJF0ktWnoVrBIH0RwU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)