Identifiant de phrase ICICKAC9OdqsXUjRlhGQ95TuO28







    x+6,16
     
     

     
     


    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Los! Steig herab zur Erde (d.h. falle zu Boden)!
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: 13.08.2022, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICICKAC9OdqsXUjRlhGQ95TuO28
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKAC9OdqsXUjRlhGQ95TuO28

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase ICICKAC9OdqsXUjRlhGQ95TuO28 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKAC9OdqsXUjRlhGQ95TuO28>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKAC9OdqsXUjRlhGQ95TuO28, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)