Satz ID ICICKVRyz66Dr0QysSffaPwCmxo



    verb_3-lit
    en to receive

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en they

    (unspecified)
    -3pl

    substantive
    en [a garment]

    Noun.pl.stc
    N:pl:stc

    substantive_fem
    en green cloth

    (unspecified)
    N.f:sg

en [28,6] and they received ribbons of green cloth,

Autor:innen: Ariel Singer (Textdatensatz erstellt: 26.07.2022, letzte Änderung: 23.10.2023)

Kommentare
  • Wente suggests this translation and has a useful note on it (OIP 102, p. 44-5, n. n).

    Autor:in des Kommentars: Ariel Singer; Datensatz erstellt: 28.07.2022, letzte Revision: 28.07.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICICKVRyz66Dr0QysSffaPwCmxo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKVRyz66Dr0QysSffaPwCmxo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ariel Singer, Satz ID ICICKVRyz66Dr0QysSffaPwCmxo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKVRyz66Dr0QysSffaPwCmxo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKVRyz66Dr0QysSffaPwCmxo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)