Identifiant de phrase ICICKZ639KqOMURku5Mada4YqcY
preposition
wenn (konditional)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
nicht sein (aux.)
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb_3-lit
stehen
Neg.compl.unmarked
V\advz
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
hören
SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam-pass
substantive_masc
Wort
Noun.pl.stpr.1sg
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Wenn [du] ⸢nicht⸣ [stehen bleiben solltest, so wird] man meine Worte [hören].
Datation (période):
Auteur(s):
Marc Brose;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko
(Fichier texte créé: 13.08.2022,
dernières modifications: 16.09.2025)
Identifiant permanent:
ICICKZ639KqOMURku5Mada4YqcY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKZ639KqOMURku5Mada4YqcY
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase ICICKZ639KqOMURku5Mada4YqcY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKZ639KqOMURku5Mada4YqcY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKZ639KqOMURku5Mada4YqcY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.