Identifiant de phrase ICICKbW8j0rlDUdFqKNia7t6gUI




    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    verb_3-lit
    de
    stehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg





    {=t}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Bleib stehen, du Gift!
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: 13.08.2022, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICICKbW8j0rlDUdFqKNia7t6gUI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKbW8j0rlDUdFqKNia7t6gUI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase ICICKbW8j0rlDUdFqKNia7t6gUI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKbW8j0rlDUdFqKNia7t6gUI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKbW8j0rlDUdFqKNia7t6gUI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)