Satz ID ICICM4Dno7oiEkRrtbl65UQtHII



    verb_3-inf
    de nicht sollen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_irr
    de zulassen (dass)

    Inf
    V\inf

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    substantive_fem
    de jedermann ("jedes Auge")

    (unspecified)
    N.f:sg

de Du musst verhindern, dass es irgendjemand ⸢zu Gesicht bekommt⸣!

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 20.08.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICICM4Dno7oiEkRrtbl65UQtHII
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICM4Dno7oiEkRrtbl65UQtHII

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID ICICM4Dno7oiEkRrtbl65UQtHII <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICM4Dno7oiEkRrtbl65UQtHII>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICM4Dno7oiEkRrtbl65UQtHII, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)