Satz ID ICICMHCNKKdblkyhjsC0fbMbAw4



    verb_3-lit
    de
    schreiben

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    auf

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[Dieser Spruch werde darauf geschrieben.]
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.08.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICMHCNKKdblkyhjsC0fbMbAw4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMHCNKKdblkyhjsC0fbMbAw4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICICMHCNKKdblkyhjsC0fbMbAw4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMHCNKKdblkyhjsC0fbMbAw4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMHCNKKdblkyhjsC0fbMbAw4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)