Satz ID ICICMMJo5fa8s05HqDSUVhkRJlg
Wenn du dich erhebst, und du nicht [meinen Worten gehorchst, so werde ich] die Bindung der Kugel desjenigen, der die Mistkugel öffnet, knoten.
Kommentare
-
Zur Interpretation von Quack, in: Welt des Orients 43, 265-266 siehe den Kommentar zu Beginn des vorangehenden Satzes. Er liest das letzte Wort als ḥp „Apis“, weil er am Ende noch die Reste eines Huftieres erkennen will. Anhand des Photographie in pl. X stellt sich jedoch der Eindruck ein, dass hier eine Korrektur in eine Gestalt des „schlagenden Mannes“ (A24) vorgenommen worden ist.
Persistente ID:
ICICMMJo5fa8s05HqDSUVhkRJlg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMMJo5fa8s05HqDSUVhkRJlg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID ICICMMJo5fa8s05HqDSUVhkRJlg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMMJo5fa8s05HqDSUVhkRJlg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMMJo5fa8s05HqDSUVhkRJlg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.