Satz ID ICICMXSY7GD9PELplH5QNoPvNpc



    verb_3-inf
    de ausführen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+13,8
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Tag des Neumondes

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du führst es aus zur Zeit des Neumondfestes.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 19.08.2022, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICICMXSY7GD9PELplH5QNoPvNpc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMXSY7GD9PELplH5QNoPvNpc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Satz ID ICICMXSY7GD9PELplH5QNoPvNpc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMXSY7GD9PELplH5QNoPvNpc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMXSY7GD9PELplH5QNoPvNpc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)