Satz ID ICICMa5yx9WiDEbAior9Xn3CKCs



    artifact_name
    de Auge des Osiris (unsichtbares Auge)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de bestrafen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

de Das Auge des Osiris nimmt sich deiner an (?).

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 17.08.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICICMa5yx9WiDEbAior9Xn3CKCs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMa5yx9WiDEbAior9Xn3CKCs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID ICICMa5yx9WiDEbAior9Xn3CKCs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMa5yx9WiDEbAior9Xn3CKCs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMa5yx9WiDEbAior9Xn3CKCs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)