Satz ID ICICQhxD5PQcGk8gpoLUxRzaBwM



    verb_3-lit
    de
    (Schlachtvieh) binden

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.3pl
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    (unteres) Bein

    Noun.du.stpr.3pl
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    (Schlachtvieh) binden

    Nom.verbal.form/Adv.verbal.form
    V\nmlz/advz




    (vacat: 3Q left empty)
     
     

     
     
en
She ...(?) their arms and their legs with ...(?) ---.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 23.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICQhxD5PQcGk8gpoLUxRzaBwM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICQhxD5PQcGk8gpoLUxRzaBwM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICICQhxD5PQcGk8gpoLUxRzaBwM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICQhxD5PQcGk8gpoLUxRzaBwM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICQhxD5PQcGk8gpoLUxRzaBwM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)