Sentence ID ICICRP2XvKa59km2iRPl9o6W4nk
verb_irr
veranlassen; zulassen (dass)
SC.n.act.ngem.2sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-inf
im Wasser sein; schwimmen; ertrinken
SC.w.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
34,9
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-inf
ausstrecken o.ä.
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
substantive_fem
Glied; Körperteil
Noun.pl.stpr.3sgm
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
teilen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
You have [caused, that(?)] he is submerged in the water prostrate, his limbs being divided.
Dating (time frame):
2. Hälfte 4. Jhdt. v.Chr.
2VUPFL5N5FCC7FF4ECKTUY35Q4
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko
(Text file created: 06/23/2022,
latest changes: 10/25/2023)
Persistent ID:
ICICRP2XvKa59km2iRPl9o6W4nk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICRP2XvKa59km2iRPl9o6W4nk
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Sentence ID ICICRP2XvKa59km2iRPl9o6W4nk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICRP2XvKa59km2iRPl9o6W4nk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICRP2XvKa59km2iRPl9o6W4nk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).