Satz ID ICICUQ7VQh9VwkY2nW1989cNt6Q



    verb
    de Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wort

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+4.3c
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zauberer

    (unspecified)
    N.m:sg

de Rezitation durch den obersten Vorlesepriester:

Autor:innen: Andreas Pries; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 10.09.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICUQ7VQh9VwkY2nW1989cNt6Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICUQ7VQh9VwkY2nW1989cNt6Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Andreas Pries, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICICUQ7VQh9VwkY2nW1989cNt6Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICUQ7VQh9VwkY2nW1989cNt6Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICUQ7VQh9VwkY2nW1989cNt6Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)