Satz ID ICICVpx5am272U5vh9THTh17kCQ
1
preposition
an (in Briefen)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
person_name
[andere Personen]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
title
Vorsteher der Goldschmiede, Obergoldschmied
(unedited)
TITL(infl. unedited)
An Petechonsis, den Obergoldschmied:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: 13.09.2022,
letzte Änderung: 15.08.2024)
Persistente ID:
ICICVpx5am272U5vh9THTh17kCQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVpx5am272U5vh9THTh17kCQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICICVpx5am272U5vh9THTh17kCQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVpx5am272U5vh9THTh17kCQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVpx5am272U5vh9THTh17kCQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.