معرف الجملة ICICYXrEXaQig0enrS1QX9npTiQ


der Verstorbene, stehend, in Adorationshaltung (re.), vor Atum, auf einem Thron sitzend (li.), zwischen beiden ein Opfertisch




    der Verstorbene, stehend, in Adorationshaltung (re.), vor Atum, auf einem Thron sitzend (li.), zwischen beiden ein Opfertisch
     
     

     
     
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/١٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/٠٩)

معرف دائم: ICICYXrEXaQig0enrS1QX9npTiQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYXrEXaQig0enrS1QX9npTiQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICICYXrEXaQig0enrS1QX9npTiQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYXrEXaQig0enrS1QX9npTiQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYXrEXaQig0enrS1QX9npTiQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)