معرف الجملة ICICYaJpzAbpOUoDt5RcBjlzJkk


der Verstorbene, stehend, in Adorationshaltung (li.), vor Re-Harachte, auf einem Thron sitzend (re.), zwischen beiden ein Opfertisch




    der Verstorbene, stehend, in Adorationshaltung (li.), vor Re-Harachte, auf einem Thron sitzend (re.), zwischen beiden ein Opfertisch
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/١٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/٠٩)

معرف دائم: ICICYaJpzAbpOUoDt5RcBjlzJkk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYaJpzAbpOUoDt5RcBjlzJkk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICICYaJpzAbpOUoDt5RcBjlzJkk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYaJpzAbpOUoDt5RcBjlzJkk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYaJpzAbpOUoDt5RcBjlzJkk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)