معرف الجملة ICICYaTORcXlakZxk38mIVmAKTg


mittig thronen Atum (re.) und Re-Harachte (li.), adossiert, an einem Opfertisch, re. und li. außen steht der Verstorbene mit erhobenen Armen in Anbetung




    mittig thronen Atum (re.) und Re-Harachte (li.), adossiert, an einem Opfertisch, re. und li. außen steht der Verstorbene mit erhobenen Armen in Anbetung
     
     

     
     
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/١٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/٠٩)

معرف دائم: ICICYaTORcXlakZxk38mIVmAKTg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYaTORcXlakZxk38mIVmAKTg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICICYaTORcXlakZxk38mIVmAKTg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYaTORcXlakZxk38mIVmAKTg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYaTORcXlakZxk38mIVmAKTg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)