Satz ID ICICZ53zXF4480KQmFtrYXLWFJ4
nächtliches Schutzritual, 12. Stunde
nächtliches Schutzritual, 12. Stunde
DMammisis 206.7
DMammisis 206.7
1
substantive_fem
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Nacht
(unspecified)
N.m:sg
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
[Zwölfte Stunde] der Nacht. Zu sprechende Worte:
Datierung:
Trajan
XPSJ2LYDHBGNFD6CCPHJDKX4AY
Autor:innen:
Andreas Pries;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 21.09.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICICZ53zXF4480KQmFtrYXLWFJ4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZ53zXF4480KQmFtrYXLWFJ4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Andreas Pries, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICICZ53zXF4480KQmFtrYXLWFJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZ53zXF4480KQmFtrYXLWFJ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZ53zXF4480KQmFtrYXLWFJ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.