Satz ID ICICZ6JGOchdQkU2qEEWW5XOxEk






    35,36
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!; [Partikel]

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de auch; ferner; [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut; schön; vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    4Q
     
     

     
     

en Behold, the beautiful name […]

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.06.2022, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICICZ6JGOchdQkU2qEEWW5XOxEk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZ6JGOchdQkU2qEEWW5XOxEk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Satz ID ICICZ6JGOchdQkU2qEEWW5XOxEk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZ6JGOchdQkU2qEEWW5XOxEk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZ6JGOchdQkU2qEEWW5XOxEk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)