Satz ID ICICZ7CgCoCoKErrrNBqVSi1JbA


DMammisis 204.9

n ḫp(r) DMammisis 204.9 (j)ḫ.t nb(.t) ḏw(.t) 7 ḥr =f


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act


    DMammisis 204.9

    DMammisis 204.9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de
    böse

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    7
     
     

     
     

    preposition
    de
    über

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
gegen ihn wird irgendeine schlechte Sache nicht entstehen.
Autor:innen: Andreas Pries; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.09.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICZ7CgCoCoKErrrNBqVSi1JbA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZ7CgCoCoKErrrNBqVSi1JbA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Andreas Pries, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICICZ7CgCoCoKErrrNBqVSi1JbA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZ7CgCoCoKErrrNBqVSi1JbA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZ7CgCoCoKErrrNBqVSi1JbA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)