Sentence ID ICICZRWwV2lUSErHmozqfj8JwPw




    verb_irr
    de
    legen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    an

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Werde an sie (d.h die Wunde) gelegt.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2025)

Persistent ID: ICICZRWwV2lUSErHmozqfj8JwPw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZRWwV2lUSErHmozqfj8JwPw

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICICZRWwV2lUSErHmozqfj8JwPw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZRWwV2lUSErHmozqfj8JwPw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZRWwV2lUSErHmozqfj8JwPw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)