Identifiant de phrase ICICZdG7e07bsUoUs7y0EW9ld10


Identifiant permanent: ICICZdG7e07bsUoUs7y0EW9ld10
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZdG7e07bsUoUs7y0EW9ld10




    verb_3-lit
    de
    durchseihen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass
de
Werde durchgeseiht.
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.09.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Identifiant de phrase ICICZdG7e07bsUoUs7y0EW9ld10 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZdG7e07bsUoUs7y0EW9ld10>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZdG7e07bsUoUs7y0EW9ld10, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)