Satz ID ICICaJuBlSSQVEoWnA9ZCTk9oAs



    verb_4-inf
    de
    aufwecken

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sitz

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
er hat die Götter auf ihren Plätzen geweckt.
Autor:innen: Andreas Pries; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.09.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICaJuBlSSQVEoWnA9ZCTk9oAs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaJuBlSSQVEoWnA9ZCTk9oAs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Andreas Pries, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICICaJuBlSSQVEoWnA9ZCTk9oAs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaJuBlSSQVEoWnA9ZCTk9oAs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaJuBlSSQVEoWnA9ZCTk9oAs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)